Monthly Renaissance
Renaissance
Islamic Journal·Pakistan
Articles
All ArticlesWritersTopics
Issues
All IssuesSpecial Issues
QueriesE-BooksSupport
Monthly Renaissance
Renaissance
Islamic Journal·Pakistan

A journal of Islamic research in continuous monthly circulation since 1991. Published by Al-Mawrid.

Read
ArticlesIssuesQueries
Browse
WritersTopicsE-Books
About
AboutTeamSupportContact
Monthly Renaissance
EST. 1991 · LAHORE
MADE WITH ♥ BY TABLETURNERR.COM
© 2026 AL-MAWRID
Archive/Vol. 12 · № 3/Appendix B: Fate of some Nations who denied their Messengers
ARTICLE ID 402
In this issue
Whither International Relations?Islam and Non-Muslims: A New PerspectiveAppendix A: The Preaching Mission of Noah (sws)Appendix B: Fate of some Nations who denied their MessengersAppendix C: Treatment of Non-Muslim Minorities

Reading
5 min · 883 words
Appendixes
— Appendixes —

Appendix B: Fate of some Nations who denied their Messengers

DS
Dr. Shehzad Saleem
March 2002 · 5 min read

Sūrah Qamar depicts in the following words the fate of some nations who deliberately rejected their Messengers:

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ (٥٤ :٩-١٧)

[Similarly], before them the folks of Noah [rejected their Prophet] by declaring Our servant to be a liar and said that he was a mad man, and he was badly scolded [by them]. At last he cried unto his Lord saying: I am vanquished, Take revenge from them. So We opened the gates of heaven with water pouring forth, and caused the earth to burst with gushing springs. The waters met at the point decreed and We carried him [---Our servant Noah] on a vessel made of planks and nails, which sailed under Our protection: a recompense for him who had been snubbed. And We made this tale a sign [for those who would learn a lesson from it]. So is there anyone who would take heed [from this]! [You heard this tale!]. Tell Me how [dreadful] was My punishment, how [stern] was My warning? [Will you also receive admonition like this?]. And, [indeed], We have made the Qur’ān very appropriate for admonition. Is there any who shall take heed?!! (54:9-17)

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ (٥٤ :١٨-٢٢)

[Similarly], the people of Ād rejected the warnings. Then observe how dreadful was My punishment and how My promised doom [got hold of them]! On a day of unremitting woe, We had let loose on them a howling wind which plucked out the people [of A^d from their places] as if they were uprooted trunks of palm-trees. So tell Me how [dreadful] was My punishment and how [stern] was My warning. [Will you also receive admonition like this?]. And We have made the Qur’ān very appropriate for admonition. Is there anyone who shall take heed?!! (54:18-22)

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ أَؤُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنْ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ (٥٤ :٢٢-٣٢)

The Thamūd also rejected this warning by saying: Are we to follow a person who stands alone amongst us? If we do so, we shall, [in fact], be straying [from the right path] and [would eventually] find ourselves [in the raging fire of] Hell. Did he alone among us receive this Reminder? Nay, he is indeed a liar, a boaster. [We said:] tomorrow they shall know who is the liar and [who is] the boaster. We will be sending a she-camel as a test for them. So wait and see and have patience, and inform them that the water is to be shared between [her and] them. [Now] everyone shall come on his turn. At this, they cried out to their leader; so he came forward and hamstrung her. So observe how My punishment descended upon them and how My promised doom got hold of them. We sent upon them a single shout and they became [crushed powder] like the trampled hedge of a sheep-fold builder. [Will you now also receive admonition like this?]. And We have made the Qur’ān very appropriate for admonition. Is there anyone who shall take heed?!! (54:23-32)

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَاكَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ وَلَقَدْ أَنذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ (٥٤ :٣٣-٤١)

[Similarly,] the people of Lot rejected this warning. [As recompense for this crime], We unleashed on them a stone-charged whirlwind; only the followers of Lot survived, whom, as a special favour, We evacuated [from that place] before the advent of dawn. Thus do We reward every person who is thankful. And, indeed, Lot had warned them of Our punishment, but they only foolishly argued [with him about Our] warnings. And they tempted him to hand over his guests to them [for a wanton purpose]; so We blinded their eyes [and said] taste you My wrath and [the terrible consequences of] My warning. And, indeed, at daybreak, an abiding punishment seized them. [So now] taste My wrath and [the terrible consequences of] My warning. [Will these people also receive admonition after tasting My punishment]! And We have made the Qur’ān very appropriate for admonition. Is there anyone who shall take heed?!! (54:33-41)

وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ (٥٤ :٤٢-٣)

And, indeed, to the Pharaoh’s people also came the warnings. But [in a similar manner], they also rejected all Our signs; so We grasped them with the grasp of One Mighty, Powerful. (54:42-3)


DS
Dr. Shehzad Saleem

View all articles →
— Related reading —

Appendix A: A Summary of the View of Traditional Muslim Scholars

Traditional Muslim scholars are of the view that the Qur’ān was preserved both through memorization and in writing as soon as its revelation began. The Prophet (sws) himself would be the first to comm...

Dr. Shehzad Saleem · 6 min

Appendix B: A Brief Summary of the Views of Traditional and Radical Western Scholars

The past two centuries have also witnessed intense research activity by western scholars on the origins, provenance and collection of the Qur’ān. Their views have been subject to various approaches de...

Dr. Shehzad Saleem · 17 min

Appendix C: A Brief Biographical Sketch of Hamīd al-Dīn al-Farāhī (1863-1930)

Al- Farāhī was born in 1863 in Phriha (hence the name al-Farāhī), a small village in Azamgarh district (Uttar Pardesh, India). He was a cousin of the famous theologian-historian Shiblī Nu‘mānī (d. 191...

Dr. Shehzad Saleem · 4 min
Tools

Cite
Dr. Shehzad Saleem (2002). Appendix B: Fate of some Nations who denied their Messengers. Monthly Renaissance, 12(3).