Monthly Renaissance
Renaissance
Islamic Journal·Pakistan
Articles
All ArticlesWritersTopics
Issues
All IssuesSpecial Issues
QueriesE-BooksSupport
Monthly Renaissance
Renaissance
Islamic Journal·Pakistan

A journal of Islamic research in continuous monthly circulation since 1991. Published by Al-Mawrid.

Read
ArticlesIssuesQueries
Browse
WritersTopicsE-Books
About
AboutTeamSupportContact
Monthly Renaissance
EST. 1991 · LAHORE
MADE WITH ♥ BY TABLETURNERR.COM
© 2026 AL-MAWRID
Archive/Vol. 20 · № 10/Sabr in the Qur’an
ARTICLE ID q874
In this issue
Hifz al-Furuj (Guarding the Private Parts)Surah FatihahA Critical Analysis of the Narratives on the Masahif of Ubayy ibn Ka‘b (rta) and ‘Abdullah ibn Mas‘ud (rta)The Psalm of Life

Reading
2 min · 346 words
Qur'an
— Qur'an —

Sabr in the Qur’an

DS
Dr. Shehzad Saleem
October 2010 · 2 min read

What is the meaning of sabr in Arabic? Can it be translated as “patience” or is this not appropriate?

In the Arabic language, the word sabr is used to firmly set one’s self on one’s view while protecting one’s self from worry, frustration and anxiety. It does not have any element of feebleness and frailty in it.

While referring to this meaning, Farāhī writes:

 

الصبر عند العرب ليس من التذلل في شى كما يصبر المضطهد العاجز بل هو أصل القوة والعزم و كثر في كلام العرب استعماله بهذا المعنى

To the Arabs, صَبْر never referred to what is frail and feeble – something accustomed to the weak and meek. On the contrary, it is the basis of power and determination. It is abundantly used in this meaning in classical Arabic.1

 

Farāhī goes on to corroborate his claim by quoting from the Qur’ān and from various classical poets:

 

وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ (٤٣:٤٢)

And indeed if anyone shows patience and forgives, that would truly be an exercise of courageous. (42:43)

 

قال حاتم الطائي

وغمرة موت ليس فيها هوادة

يكون صدور المشرفي جسورها

صبرنا له في نهكها و مصابها

بأسيافنا حتى يبوخ سعيرها

(Many are the seas of death on which are bridges of swords. We showed perseverance with our swords against all their torments and tortures until they cooled down.)

 

وقال الأصبغ

يا بن الجحاجحة المداره

والصابرين على مكاره

(O progeny of noble chiefs and of people who persevere in facing hardships.)

 

وقال زهير ابي سلمي

 

قود الجياد وأصهار الملوك وصبر

في مواطن لو كانوا بها سئموا

 

(Riding well bread horses, being sons in law of kings and [showing] perseverance in trenches where others lose inner strength.)

 

All these usages of the word sabr show that it is referred to as a commendable trait and not something which reflects weakness and frailty. Thus a more accurate translation of it would be “perseverance” rather than patience.

 

________________

 

 

 

1. Hamīd al-Dīn al-Farāhī, Mufradāt al-Qur’ān, 1st ed. (Azamgarh: Matba‘ Islāh, 1358 AH), 48‎.


DS
Dr. Shehzad Saleem

View all articles →
— Related reading —

The Qur’an: A Dialogic Text

The meaning of the word Qur’an in Arabic is to read and to keep the things in a proper order (that is to make something cohesive and coherent like the pearls of a necklace). The Qur’an is the name of...

Ameen Fayyaz · 11 min

Qur’an Transmission through the Ages

The Qur’an was transmitted by the Companions to the next generation through their consensus (ijma‘) and perpetual concurrence (tawatur). Since then, this process has been continuing. Both these modes...

Dr. Shehzad Saleem · 30 min

Thinking Style of a Wise Person

Wisdom is the marvel and purpose of the soul: this is why it is its beginning and its end. The fields of knowledge which one acquires prior to attaining wisdom are just one of the means towards achiev...

Imam Hamiduddin Farahi · 20 min
Tools

Cite
Dr. Shehzad Saleem (2010). Sabr in the Qur’an. Monthly Renaissance, 20(10).